Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rzecznik praw obywatelskich
Po rozpatrzeniu opinii i uwag skarżącego
Rzecznik Praw Obywatelskich
może postanowić o zamknięciu sprawy po podjęciu uzasadnionej decyzji lub o kontynuacji dochodzenia.

After considering the opinion and any observations made by the complainant, the
Ombudsman
may either decide to close the case with a reasoned decision or to continue
his
inquiries.
Po rozpatrzeniu opinii i uwag skarżącego
Rzecznik Praw Obywatelskich
może postanowić o zamknięciu sprawy po podjęciu uzasadnionej decyzji lub o kontynuacji dochodzenia.

After considering the opinion and any observations made by the complainant, the
Ombudsman
may either decide to close the case with a reasoned decision or to continue
his
inquiries.

...Wspólnotę Energii Atomowej oraz unikając powielania działań innych instytucji lub organów,
Rzecznik Praw Obywatelskich
może – na tych samych warunkach – współpracować z instytucjami i organam

...and avoiding any duplication with the activities of the other institutions or bodies, the
Ombudsman
may, under the same conditions, cooperate with institutions and bodies of Member States in
W ramach swojego zakresu obowiązków określonego w art. 195 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską i w art. 107d Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej oraz unikając powielania działań innych instytucji lub organów,
Rzecznik Praw Obywatelskich
może – na tych samych warunkach – współpracować z instytucjami i organami państw członkowskich odpowiedzialnymi za promowanie i ochronę praw podstawowych.”.

Within the scope of his functions as laid down in Article 195 of the Treaty establishing the European Community and Article 107d of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community and avoiding any duplication with the activities of the other institutions or bodies, the
Ombudsman
may, under the same conditions, cooperate with institutions and bodies of Member States in charge of the promotion and protection of fundamental rights.’.

...Wspólnotę Energii Atomowej oraz unikając powielania działań innych instytucji lub organów,
Rzecznik Praw Obywatelskich
może – na tych samych warunkach – współpracować z instytucjami i organam

...and avoiding any duplication with the activities of the other institutions or bodies, the
Ombudsman
may, under the same conditions, cooperate with institutions and bodies of Member States in
W ramach swojego zakresu obowiązków określonego w art. 195 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską i w art. 107d Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej oraz unikając powielania działań innych instytucji lub organów,
Rzecznik Praw Obywatelskich
może – na tych samych warunkach – współpracować z instytucjami i organami państw członkowskich odpowiedzialnymi za promowanie i ochronę praw podstawowych.

Within the scope of his functions as laid down in Article 195 of the Treaty establishing the European Community and Article 107d of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community and avoiding any duplication with the activities of the other institutions or bodies, the
Ombudsman
may, under the same conditions, cooperate with institutions and bodies of Member States in charge of the promotion and protection of fundamental rights.

Sprawozdanie roczne i sprawozdania specjalne
Rzecznika Praw Obywatelskich
mogą zawierać zalecenia, które jego zdaniem przyczyniają się do wypełnienia obowiązków Rzecznika określonych w Traktatach i...

The annual and special reports of the
Ombudsman
may contain such recommendations as he thinks appropriate to fulfil his responsibilities under the Treaties and the Statute.
Sprawozdanie roczne i sprawozdania specjalne
Rzecznika Praw Obywatelskich
mogą zawierać zalecenia, które jego zdaniem przyczyniają się do wypełnienia obowiązków Rzecznika określonych w Traktatach i Statucie.

The annual and special reports of the
Ombudsman
may contain such recommendations as he thinks appropriate to fulfil his responsibilities under the Treaties and the Statute.

Sprawozdanie roczne i sprawozdania specjalne
Rzecznika Praw Obywatelskich
mogą zawierać zalecenia, które jego zdaniem przyczyniają się do wypełnienia obowiązków Rzecznika określonych w Traktatach i...

The annual and special reports of the
Ombudsman
may contain such recommendations as he thinks appropriate to fulfil his responsibilities under the Treaties and the Statute.
Sprawozdanie roczne i sprawozdania specjalne
Rzecznika Praw Obywatelskich
mogą zawierać zalecenia, które jego zdaniem przyczyniają się do wypełnienia obowiązków Rzecznika określonych w Traktatach i Statucie.

The annual and special reports of the
Ombudsman
may contain such recommendations as he thinks appropriate to fulfil his responsibilities under the Treaties and the Statute.

Rzecznik Praw Obywatelskich
może ponadto poinformować instytucję lub organ wspólnotowy o faktach, które jego zdaniem mogą uzasadniać wszczęcie postępowania dyscyplinarnego.

The
Ombudsman
may also inform a Community institution or body of facts which, in
his
view, could justify disciplinary proceedings.
Rzecznik Praw Obywatelskich
może ponadto poinformować instytucję lub organ wspólnotowy o faktach, które jego zdaniem mogą uzasadniać wszczęcie postępowania dyscyplinarnego.

The
Ombudsman
may also inform a Community institution or body of facts which, in
his
view, could justify disciplinary proceedings.

Rzecznik Praw Obywatelskich
może ponadto poinformować instytucję lub organ wspólnotowy o faktach, które jego zdaniem mogą uzasadniać wszczęcie postępowania dyscyplinarnego.

The
Ombudsman
may also inform a Community institution or body of facts which, in
his
view, could justify disciplinary proceedings.
Rzecznik Praw Obywatelskich
może ponadto poinformować instytucję lub organ wspólnotowy o faktach, które jego zdaniem mogą uzasadniać wszczęcie postępowania dyscyplinarnego.

The
Ombudsman
may also inform a Community institution or body of facts which, in
his
view, could justify disciplinary proceedings.

Rzecznik Praw Obywatelskich
może współpracować z podobnymi organami istniejącymi w niektórych państwach członkowskich, w poszanowaniu odpowiednich przepisów prawa krajowego, o ile może się to...

Insofar as it may help to make
his
enquiries more efficient and better safeguard the rights and interests of persons who make complaints to him, the
Ombudsman
may cooperate with authorities of the...
Rzecznik Praw Obywatelskich
może współpracować z podobnymi organami istniejącymi w niektórych państwach członkowskich, w poszanowaniu odpowiednich przepisów prawa krajowego, o ile może się to przyczynić do zwiększenia skuteczności jego dochodzeń oraz do zapewnienia lepszej ochrony praw i interesów osób składających skargi.

Insofar as it may help to make
his
enquiries more efficient and better safeguard the rights and interests of persons who make complaints to him, the
Ombudsman
may cooperate with authorities of the same type in certain Member States provided
he
complies with the national law applicable.

Rzecznik Praw Obywatelskich
może współpracować z podobnymi organami istniejącymi w niektórych państwach członkowskich, w poszanowaniu odpowiednich przepisów prawa krajowego, o ile może się to...

In so far as it may help to make
his
enquiries more efficient and better safeguard the rights and interests of persons who make complaints to him, the
Ombudsman
may cooperate with authorities of the...
Rzecznik Praw Obywatelskich
może współpracować z podobnymi organami istniejącymi w niektórych państwach członkowskich, w poszanowaniu odpowiednich przepisów prawa krajowego, o ile może się to przyczynić do zwiększenia skuteczności jego dochodzeń oraz do zapewnienia lepszej ochrony praw i interesów osób składających skargi.

In so far as it may help to make
his
enquiries more efficient and better safeguard the rights and interests of persons who make complaints to him, the
Ombudsman
may cooperate with authorities of the same type in certain Member States provided
he
complies with the national law applicable.

Rzecznik Praw Obywatelskich
może współpracować z podobnymi organami istniejącymi w niektórych Państwach Członkowskich, w poszanowaniu odpowiednich przepisów prawa krajowego, o ile może się to...

Insofar as it may help to make
his
enquiries more efficient and better safeguard the rights and interests of persons who make complaints to him, the
Ombudsman
may cooperate with authorities of the...
Rzecznik Praw Obywatelskich
może współpracować z podobnymi organami istniejącymi w niektórych Państwach Członkowskich, w poszanowaniu odpowiednich przepisów prawa krajowego, o ile może się to przyczynić do zwiększenia skuteczności jego dochodzeń oraz do zapewnienia lepszej ochrony praw i interesów osób składających skargi.

Insofar as it may help to make
his
enquiries more efficient and better safeguard the rights and interests of persons who make complaints to him, the
Ombudsman
may cooperate with authorities of the same type in certain Member States provided
he
complies with the national law applicable.

Rzecznik Praw Obywatelskich
może współpracować z rzecznikami praw obywatelskich i innymi podobnymi instytucjami w Państwach Członkowskich w celu zwiększenia skuteczności zarówno prowadzonego przez...

The
Ombudsman
may work in conjunction with ombudsmen and similar bodies in the Member States with a view to enhancing the effectiveness both of his own inquiries and of those carried out by ombudsmen...
Rzecznik Praw Obywatelskich
może współpracować z rzecznikami praw obywatelskich i innymi podobnymi instytucjami w Państwach Członkowskich w celu zwiększenia skuteczności zarówno prowadzonego przez siebie dochodzenia, jak i postępowania prowadzanego przez rzeczników praw obywatelskich i podobne instytucje w Państwach Członkowskich oraz w celu skuteczniejszego zabezpieczenia praw i interesów zgodnie z prawem Unii Europejskiej i Wspólnoty Europejskiej.

The
Ombudsman
may work in conjunction with ombudsmen and similar bodies in the Member States with a view to enhancing the effectiveness both of his own inquiries and of those carried out by ombudsmen and similar bodies in the Member States and of making more effective provision for safeguarding rights and interests under European Union and European Community law.

Rzecznik Praw Obywatelskich
może współpracować z rzecznikami praw obywatelskich i innymi podobnymi instytucjami w państwach członkowskich w celu zwiększenia skuteczności zarówno prowadzonego przez...

The
Ombudsman
may work in conjunction with ombudsmen and similar bodies in the Member States with a view to enhancing the effectiveness both of his own inquiries and of those carried out by ombudsmen...
Rzecznik Praw Obywatelskich
może współpracować z rzecznikami praw obywatelskich i innymi podobnymi instytucjami w państwach członkowskich w celu zwiększenia skuteczności zarówno prowadzonego przez siebie dochodzenia, jak i postępowania prowadzanego przez rzeczników praw obywatelskich i podobne instytucje w państwach członkowskich oraz w celu skuteczniejszego zabezpieczenia praw i interesów zgodnie z prawem Unii Europejskiej i Wspólnoty Europejskiej.

The
Ombudsman
may work in conjunction with ombudsmen and similar bodies in the Member States with a view to enhancing the effectiveness both of his own inquiries and of those carried out by ombudsmen and similar bodies in the Member States and of making more effective provision for safeguarding rights and interests under European Union and European Community law.

Rzecznik Praw Obywatelskich
może dokonać kontroli akt instytucji, której skarga dotyczy.

The
Ombudsman
may inspect the file of the institution concerned.
Rzecznik Praw Obywatelskich
może dokonać kontroli akt instytucji, której skarga dotyczy.

The
Ombudsman
may inspect the file of the institution concerned.

Rzecznik Praw Obywatelskich
może zlecić wykonanie badań lub ekspertyz, które uważa za niezbędne dla powodzenia prowadzonego dochodzenia.

The
Ombudsman
may commission such studies or expert reports, as
he
considers necessary to the success of an inquiry.
Rzecznik Praw Obywatelskich
może zlecić wykonanie badań lub ekspertyz, które uważa za niezbędne dla powodzenia prowadzonego dochodzenia.

The
Ombudsman
may commission such studies or expert reports, as
he
considers necessary to the success of an inquiry.

Rzecznik Praw Obywatelskich
może zlecić wykonanie badań lub ekspertyz, które uważa za niezbędne dla powodzenia prowadzonego dochodzenia.

The
Ombudsman
may commission such studies or expert reports, as
he
considers necessary to the success of an inquiry.
Rzecznik Praw Obywatelskich
może zlecić wykonanie badań lub ekspertyz, które uważa za niezbędne dla powodzenia prowadzonego dochodzenia.

The
Ombudsman
may commission such studies or expert reports, as
he
considers necessary to the success of an inquiry.

Rzecznik Praw Obywatelskich
może doradzić wnoszącemu skargę, aby skierował ją do innego organu.

The
Ombudsman
may advise the person lodging the complaint to address it to another authority.
Rzecznik Praw Obywatelskich
może doradzić wnoszącemu skargę, aby skierował ją do innego organu.

The
Ombudsman
may advise the person lodging the complaint to address it to another authority.

Rzecznik Praw Obywatelskich
może doradzić wnoszącemu skargę, aby skierował ją do innego organu.

The
Ombudsman
may advise the person lodging the complaint to address it to another authority.
Rzecznik Praw Obywatelskich
może doradzić wnoszącemu skargę, aby skierował ją do innego organu.

The
Ombudsman
may advise the person lodging the complaint to address it to another authority.

Rzecznik Praw Obywatelskich
może zadecydować o podjęciu dochodzenia z własnej inicjatywy.

The
Ombudsman
may decide to undertake inquiries on his own initiative.
Rzecznik Praw Obywatelskich
może zadecydować o podjęciu dochodzenia z własnej inicjatywy.

The
Ombudsman
may decide to undertake inquiries on his own initiative.

...jest mianowany po każdych wyborach do Parlamentu Europejskiego, na okres jego kadencji.
Rzecznik Praw Obywatelskich
może być mianowany ponownie. 2. Rzecznik Praw Obywatelskich jest wybiera

The Ombudsman shall be appointed by the European Parliament after each election to the European Parliament for the duration of its mandate.
Rzecznik Praw Obywatelskich jest mianowany po każdych wyborach do Parlamentu Europejskiego, na okres jego kadencji.
Rzecznik Praw Obywatelskich
może być mianowany ponownie. 2. Rzecznik Praw Obywatelskich jest wybierany spośród osób, które są obywatelami Unii, korzystają z pełni praw cywilnych i politycznych, dają pełne gwarancje niezależności oraz spełniają warunki wymagane w kraju ich pochodzenia do sprawowania najwyższych stanowisk sądowych lub posiadają doświadczenie i uznane kompetencje do sprawowania urzędu Rzecznika Praw Obywatelskich. Artykuł 7

The Ombudsman shall be appointed by the European Parliament after each election to the European Parliament for the duration of its mandate.

Rzecznik Praw Obywatelskich
może być mianowany ponownie.

He
shall be eligible for reappointment.
Rzecznik Praw Obywatelskich
może być mianowany ponownie.

He
shall be eligible for reappointment.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich